照れまん君の花 「スパラキシス」

        スパラキシス
 散歩する向う十軒両隣の一番遠い、東の端と西の端の二軒の
お宅の庭に、見慣れない花があります。
        (1)
        
        2009 04 08
 ぱっと見た時、あまりの強烈さに驚いた。
 このドギツサからすると、原産はきっと熱帯アフリカか?大阪の
おばちゃんの住んでいる下町の天下茶屋か、河内長野付近に違い
ないと思った。
 朱、黒、黄、の配色がすごいですよね。
 一度見たら、忘れられません。
 当たらずと言えども遠からず???
        (2)
        
        2008 04 22
   被子植物門・単子葉植物綱・ユリ目・アヤメ科・スパラクシス属
     スパラキシス  又は スパラクシス
   学名 : Sparaxis tricolor  (Schneev) Ker Maxima
   和名 : スイセンアヤメ
   英名 : Sparaxis tricolor    又は ハーレクイン・フラワー と書か
        れたサイトもあります。
   ハーレクイン って何?レースクイーンとは違うの?
   と思って、和英辞書を調べたが、載っていない。
   何で??と思いあれこれ調べてみたら、解りました。
   Harlequin  ハーレクイン とは、フランス語で ピエロ 
   を意味する、アルルカンの英語読み。
   これまた、アルルカンというのがよく解らない。
   確かにピエロの服に似てなくも無いですね。しかし、花の
   説明の所には、どこにもハーレクインの語源については
   書かれていませんでしたので、こちらも、責任は持てませ
   ん。
   ブログ仲間の Pu’uwaiさんからこんなコメントを頂きました
   [ Harlequinはイタリア語で、仏語では Arlequin アルルカンと綴ります
私の辞書にはこんな意味が書いてあります。
* 「イタリア喜劇の道化役 雑色の衣装をつけ木剣を持つ」
* 「ちぐはぐなものの寄せ集め」
*  形容詞の「ひし形模様の、雑色の」
こんなところから、スパラキシスの派手な三色にも通じるのかなと
      推測ですが。]
  Pu’uwaiさんありがとう御座いました。
 アルルカンと言うのは、フランス語のスペルを読んだもの
だったのですね。すっきりしました。ありがとう。
ここにはコメントの一部を転載しましたが、全体を読みた
い方は、コメント欄の8番目を御覧下さい。
                
  原産 : 南アフリカ   あるサイトには ケープ地方とも・・・
                     
 やっぱり、アフリカ原産には、間違いがなかったですね。
 朱・黒・黄 の花は「トリカラー」と呼ばれる。トリカラーは3色
意味。
白・黄 は 「グランディフロラ」 と呼ばれる。
        (3)
        
        2009 04 15
     
 上の写真は、グランディフロラ だろうか。
 品種多数。今でも新しい品種がどんどん作られているそうです。
 よく似た花を載せてみます。
 こちらは、下 ↓  タマスダレ
        (4)
           
            タマスダレ
 古いカメラの写真を、虫干します。
 こちらは、ペルー原産。
 アップの写真にして見ます。
        (5)
        
        2009 09 18
 こちらはタマスダレですが、よく見るとかなり違いが解るかと
思います。オシベ・メシベ がはっきり違いますし、葉っぱの形
がこちらは、葱みたいな細い形をしています。
決定的な違いは、タマスダレは秋咲き、9~10月頃咲き、
スパラキシス は春咲き、3~5月頃咲くようです
     もう一つ、よく似た花を載せて見ます。
 やはり南アフリカ原産の イキシア です。
        (6) イキシア
        
        2008 05 15
 アヤメ科・イキシア属の花 イキシア Ixia  .。 またの名前を 
ヤリズイセン 槍水仙 と言います。
この花は春頃 4~5月頃咲きます。
                
 ちょっと似ているでしょう。
 スパラキシスを写真に撮っているのは、みんな4月です。
 ということで、最期の写真。
        (6) スパラキシス・トリカラー
        
         2008 04 22
 スパラキシス、 スイセンアヤメ、 水仙文目 はまだ俳句歳時記
には掲載されていません。
とても人気のある花のようなので、そのうち 「春の季語」 として
認知されるようになるのではないかと思います。
 そこで、私が最初に句を作っておきます。
      アフリカの土と陽と月トリカラー    照れまん
 今回はとても個性の強い花、大阪のおばちゃんの服の柄にしたら
 似合いそうな、スパラキシス を載せてみました。
 もしもし!もしも 大阪のおばちゃんがこの花の柄の服を着て
「どこがピエロよ!」 怒鳴り込んで来たらどないしますの??
  その時は、「スバラシイスッ!!」  と褒めますよ~~!ンチャ 
 そういうことで、また・・・・。
         
広告
カテゴリー: パーマリンク

照れまん君の花 「スパラキシス」 への9件のフィードバック

  1. 照れまん より:

    小太郎さん こんにちはーお言葉ですが、・・・・。と言う訳ではありませんが、撮り溜めていた スパラキシス  と  タマスダレ  を載せてみました。じゃまた、・・・・。

  2. 小太郎 より:

    スパラキシス??タマスダレ??・・未だにどっちがどっちだったか、よ~わかりません^^。いやいや~ どの写真も医院じゃないの・・いやや、良いんじゃないの!ほんでも、脱帽です。 いくらでも写真を引っ張り出せるんだね~ まるでドラえもんのポケットじゃ^^。タマスダレ・・コレでしょうね~ これほど立派ではないが、茎の形がそっくりですぃね。ほんで小話コメも中々良くなったね~ もうちょっとで座布団・・何じゃがね~^^日記ペースですばらしい!明日も楽しみにしてま~す^^。

  3. fujim より:

    スパラキシス も タマスダレ も 前に一度あったよね・・・・と思って見ましたがありませんねぇ。  今回はじめて?小太郎さんのところで話題になっただけだったかなぁ・・・・  そうだ思い出した!サフランモドキも似てるけど、 アルストロメリア!  「トリカラー」の方は似てると思いませんか? スパラキシスの白、 ありますね!  トリプルよりもこちらの方が好きかも・・・^^。  でもタマスダレとは違いますね。2007年のタマスダレ、きれい!  葉もしっかりあって 「スバラシイスッ!!」  いやこれじゃダメじゃわ^^ゞタマスダレイッス??  ^^元気があっていいです。今日は、 乗せられて出品するようになってしまった 「宇部写真愛好家写真展」 に写真持込の日で行ってきたのですが、そこに作品としてありましたよ、 鯛釣り草!!  照れまんさんのアレだーと思ってみました。バックがきれいに整理されて、 形よくカーブした枝に あのユニークな花が並んでいて、 形、 構成のオモシロさが出ていました。

  4. 照れまん より:

    小太郎さん こんにちはーNaoチャングム が植えたのは スパラキンシス の 白 で中が黄色のもの。 3番の写真と同じものでしょう。白い花が咲いたが、中が黄色くないので 栄養不足かと思ったんだよね。それは、どこからか タマスダレの種が飛んできたか 球根の中にタマスダレが紛れ込んでいたのかということよね???アレは チェリーピンク で解決したんだったかね?? 解らなくなっちゃったよ。小話を お褒めに預かり 光栄で御座いますですよ。まだ、座布団まではいかない???そのうち ぼつぼつ・・・・。、

  5. 照れまん より:

    fujimさん こんにちはースパラキンス って ものすごい色の花ですよね。どぎついでしょう??白のほうが 落ち着いていいですよね。宇部ビエンナーレ のニュースをみました。宇部はすごい芸術の街ですね。fujimさんの写真展の写真を見てみたいです、ついでに タイツリソウも 見てみたい!!私は タイツリソウ を撮る時、横に並んでいるので どう撮りゃあいいんだと ちょっと迷いましたのでね。そういうことで、また・・・・。

  6. Pu'uwai より:

    スパラキシス 素晴しいもの凄いドギツイ花ですが、写真の方が花より一層ドギツク撮れてますね。はっきりした花だけど、柔かさのまるでないフォルムが断定的でしっかり自分を持っているように見えるから私は好きです。でも、大阪のおばちゃん、、、、こちらは駄目です。一目散に逃げますよ。ところで、今日台風14号が行ったあとで、きれいな夕日が出ました。雨が降ってるのに、太陽が出てうまく撮れない。 カメラを片付けようと愚図愚図してたらもの凄くきれいな日の入り腕が悪くてうまく撮れなかったけど、、、

  7. 照れまん より:

    Pu\’uwaiさん こんにちはー台風は そちらに近づいたと思いますが影響はなかったですか?少し、反れてくれたのでよかったです。フランス語は  Pu\’uwaiさんに聞いてみて確かめないとイカンゾ と思ったのですが、確かめる前に載せちゃいました。ハーレクイン というのは フランス語で ピエロ というのは 間違いないのでしょうか???別の花にも ハーレクイン という名前のものがありますね。スパラキシスは 見るからに ハワイ というよりは アフリカ という感じがしますよね。やっぱり 当たっていました。庭に咲いていると とても目立ちますね。奇抜といっていいか 自己主張しています。見つけたときに 思わず パチパチと 撮っていました。夕日が 奇麗に撮れたら 最高です。また楽しみにしています。

  8. Pu'uwai より:

    照れまんさん Harlequinはイタリア語で、仏語では Arlequin アルルカンと綴ります私の辞書にはこんな意味が書いてあります。* 「イタリア喜劇の道化役 雑色の衣装をつけ木剣を持つ」* 「ちぐはぐなものの寄せ集め」*  形容詞の「ひし形模様の、雑色の」こんなところから、スパラキシスの派手な三色にも通じるのかなと推測ですが。蛇足ですが、「イタリア喜劇の道化役 雑色の衣装をつけ木剣を持つ」とはネット検索によります。Commedia dell\’arte コンメディア・デッラルテ (伊語 )というのは、「仮面を使用する即興演劇の一形態」だそうです。 特に有名なのはFerruccio Busoni  フェルッチョ ブゾーニ(伊人音楽家)が1913年に作曲した一幕オペラに登場するArlecchino アルレッキーノ(Harlequinもどちらも伊語で道化役のこと)だそうです。ハーレクイン  (カナダの出版社でロマンス小説を主に出版)アルレッキーノどちらも日本語でネット検索すると出て来ます。

  9. 照れまん より:

    Pu\’uwaiさん ありがとうなるほどなるほど とよく解りました。アルルカン を アルル地方の方言かと思ったのは大間違いでしたね。それで、カットしました。コメント欄を コピーしたのは 初めてでしたが コピーできて 張り付けも出来るんですね。それで、そのまま 一部を掲載さセて頂きました。ありがとう御座いました。私も ハーレクイン を調べたら 会社の名前が ズラズラ出てくるので 驚きました。そういうことで、またよろしくお願いします。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中